Prisen for flest kommentarer: Therese Kristensen
Prisen for minst 5 kommentarer: Sara Maria Nærbø
Gratulerer så masse =D
*Stor applaus*
mandag 12. mai 2008
onsdag 30. april 2008
Ny meningsmåling
Da er vi klare for en ny måningsmåling!
Kossn kjøpepizza liker du best?
Si din mening ved å stemme på målingen på høyre sie, altså der--->
Kossn kjøpepizza liker du best?
Si din mening ved å stemme på målingen på høyre sie, altså der--->
søndag 20. april 2008
Engelske uttrykk :P
-You're sister looks sweet- Søsteren din lukter svette.
-Mary has a diary - Mary har diarè.
-It doesn't matter - Et dusin matter.
-I see you in the springtime - Vi sees i gymtimen.
-Yes but I said butter - Jammen sa jeg smør.
-Can you pass me the earthberry and the runaway? - Kan du sende meg jordbærene og rømmen?.
-It's true, It's a sporting life - Det er sant, jeg spurte'n Leif.
-The fast window went on reason outside Spotsfjord - Hurtigruta gikk på grunn utenfor Flekkefjord.
-They did a wooden roof in the big thing - De gjorde et vedtak i stortinget.
-Our learning is christmaslegged - Læreren vår er hjulbeint.
-The dress is too card - Dressen er for kort.
-It goes overhead not duck to disappoint snow in the room-wheel - Det går overhodet ikke an å skuffe snø i romjula.
-Lisa's car is nice - Karen til Lisa er nisse.
-You must unblame me - Du må unnskylde meg.
-How plenty is the bell? - Hvor mange er klokka?.
-That I can uplight you on - Det kan jeg opplyse deg om.
-He had pigs in the forrest - Han hadde svin på skogen.
-The guardchampion was dark-red - Vaktmesteren var mørkredd.
-Only one family - Aunli vant fem-mila.
-The exclaiming king did Bangkok - Utbryterkongen banka kokken.
-In that case I will stand up and die - I den kassa vil jeg stå opp og dø.
-The learner wants to see both of you in the morning - Læreren er vant til å se båten din om morgenen.
-You can rain with me - Du kan regne med meg.
-What a dirty trick! - For en skitten trikk!.
-Party you by my words! - Fest deg ved mine ord!.
-Don't you have any roundpieces in the whole-taken? - Har dere ingen rundstykker i det hele tatt?.
-Do you know the beat? - Kjenner du bittet?.
-He even sat on the hook - Han Even satt på huk.
-You rinse me two squizes - Du skylder meg to klemmer.
-Have you seen my pool water? - Har du sett polvottene mine?.
-You have to butter you against the sun - Du må smøre deg mot sola.
-This calls for a firing - Dette må feires.
-Do you have a husband at home? - Har du et husorkester hjemme?.
-I am very husky - Jeg husker veldig godt.
-Rent a car - Lei en kar.
-This I do not goodtake! - Dette godtar jeg ikke!.
-My brother is anxious - Bruttern min er en ansjos.
-The teachmaster was very thanknamely - Læremesteren var veldig takknemlig.
-You don't have to green - Du trenger ikke å gråte.
-Do you sheep? - Får De?.
-Don't drive ape with me! - Ikke driv ap med meg!.
-My pupil is not very bright, the learner said - Pupillen min er ikke så veldig lys, sa læreren.
-One suppose, please - En suppepose takk.
-There got to be borders! - Det får være grenser!.
-To follow the against is very animal today - Å følge moten er veldig dyrt i dag.
-Have you gone from the vet? - Har du gått fra vettet?
-Are you duckbreath? - Er du andpusten?
-Now you can stand there and have it so good! - Nå kan du stå der og ha det så godt!
-What a daily wear! - For et deilig vær!
-Life is a goat - Livet er en gåte.
-Carl in the garden is farting a lot these days - Carl I Hagen farter mye i disse dager.
-Life is hay and light - Leif er høy og lys.
-«Take the train every day and you will feel fresher», said the ill player - «Ta tran hver dag og du vil bli friskere», sa sykepleieren.
-The theathersaddle was drunk - Teatersalen var full.
-Do you come from Staffregret? - Kommer du fra Stavanger?
-I don't know what I shall slay in on - Jeg vet ikke hva jeg skal slå inn på.
-Don't say me against - Ikke si meg imot!
-Did you see the summerbird? - Så du sommerfuglen?
-Sweet Weekend is away-travelled - Søte Helga er bortreist.
-He got both rose and rice - Han fikk både ris og ros.
-I will hope in the high - Jeg vil hoppe i høyet.
-He was on unknown fatherwather - Han var i ukjent farvann.
-What sort of onlay do you have on the school-mate? - Hva slags pålegg har du på skolematen?
-Sunroad stocked the shorts - Solveig stokket kortene.
-How are you watercorpswise? - Hvordan er du vanligvis?
-He rushed down the staircase - Han røska ned stærkassa.
-The killman hates twoback noborders - Slakteren hatet tobakk grenseløst.
-The barn went on fire - Barnet gikk på fire.
-You are a slipperhero! - Du er en tøffelhelt!
-You plain time! - Du slette tid!
-I give again with the same coin - Jeg gir igjen med samme mynt.
-She was a good artrunner - Hun var en god kunstløper.
-She is four moons on the road this corridor - Hun er fire måneder på vei denne gangen.
-I have a good foreslay - Jeg har et godt forslag.
-Have you seen fathermother and mothermother? - Har du sett farmor og mormor?
-I have a brother-in-law - Jeg har en bror på låven.
-Take the bones on the neck! - Ta beina på nakken!
-Mary has a diary - Mary har diarè.
-It doesn't matter - Et dusin matter.
-I see you in the springtime - Vi sees i gymtimen.
-Yes but I said butter - Jammen sa jeg smør.
-Can you pass me the earthberry and the runaway? - Kan du sende meg jordbærene og rømmen?.
-It's true, It's a sporting life - Det er sant, jeg spurte'n Leif.
-The fast window went on reason outside Spotsfjord - Hurtigruta gikk på grunn utenfor Flekkefjord.
-They did a wooden roof in the big thing - De gjorde et vedtak i stortinget.
-Our learning is christmaslegged - Læreren vår er hjulbeint.
-The dress is too card - Dressen er for kort.
-It goes overhead not duck to disappoint snow in the room-wheel - Det går overhodet ikke an å skuffe snø i romjula.
-Lisa's car is nice - Karen til Lisa er nisse.
-You must unblame me - Du må unnskylde meg.
-How plenty is the bell? - Hvor mange er klokka?.
-That I can uplight you on - Det kan jeg opplyse deg om.
-He had pigs in the forrest - Han hadde svin på skogen.
-The guardchampion was dark-red - Vaktmesteren var mørkredd.
-Only one family - Aunli vant fem-mila.
-The exclaiming king did Bangkok - Utbryterkongen banka kokken.
-In that case I will stand up and die - I den kassa vil jeg stå opp og dø.
-The learner wants to see both of you in the morning - Læreren er vant til å se båten din om morgenen.
-You can rain with me - Du kan regne med meg.
-What a dirty trick! - For en skitten trikk!.
-Party you by my words! - Fest deg ved mine ord!.
-Don't you have any roundpieces in the whole-taken? - Har dere ingen rundstykker i det hele tatt?.
-Do you know the beat? - Kjenner du bittet?.
-He even sat on the hook - Han Even satt på huk.
-You rinse me two squizes - Du skylder meg to klemmer.
-Have you seen my pool water? - Har du sett polvottene mine?.
-You have to butter you against the sun - Du må smøre deg mot sola.
-This calls for a firing - Dette må feires.
-Do you have a husband at home? - Har du et husorkester hjemme?.
-I am very husky - Jeg husker veldig godt.
-Rent a car - Lei en kar.
-This I do not goodtake! - Dette godtar jeg ikke!.
-My brother is anxious - Bruttern min er en ansjos.
-The teachmaster was very thanknamely - Læremesteren var veldig takknemlig.
-You don't have to green - Du trenger ikke å gråte.
-Do you sheep? - Får De?.
-Don't drive ape with me! - Ikke driv ap med meg!.
-My pupil is not very bright, the learner said - Pupillen min er ikke så veldig lys, sa læreren.
-One suppose, please - En suppepose takk.
-There got to be borders! - Det får være grenser!.
-To follow the against is very animal today - Å følge moten er veldig dyrt i dag.
-Have you gone from the vet? - Har du gått fra vettet?
-Are you duckbreath? - Er du andpusten?
-Now you can stand there and have it so good! - Nå kan du stå der og ha det så godt!
-What a daily wear! - For et deilig vær!
-Life is a goat - Livet er en gåte.
-Carl in the garden is farting a lot these days - Carl I Hagen farter mye i disse dager.
-Life is hay and light - Leif er høy og lys.
-«Take the train every day and you will feel fresher», said the ill player - «Ta tran hver dag og du vil bli friskere», sa sykepleieren.
-The theathersaddle was drunk - Teatersalen var full.
-Do you come from Staffregret? - Kommer du fra Stavanger?
-I don't know what I shall slay in on - Jeg vet ikke hva jeg skal slå inn på.
-Don't say me against - Ikke si meg imot!
-Did you see the summerbird? - Så du sommerfuglen?
-Sweet Weekend is away-travelled - Søte Helga er bortreist.
-He got both rose and rice - Han fikk både ris og ros.
-I will hope in the high - Jeg vil hoppe i høyet.
-He was on unknown fatherwather - Han var i ukjent farvann.
-What sort of onlay do you have on the school-mate? - Hva slags pålegg har du på skolematen?
-Sunroad stocked the shorts - Solveig stokket kortene.
-How are you watercorpswise? - Hvordan er du vanligvis?
-He rushed down the staircase - Han røska ned stærkassa.
-The killman hates twoback noborders - Slakteren hatet tobakk grenseløst.
-The barn went on fire - Barnet gikk på fire.
-You are a slipperhero! - Du er en tøffelhelt!
-You plain time! - Du slette tid!
-I give again with the same coin - Jeg gir igjen med samme mynt.
-She was a good artrunner - Hun var en god kunstløper.
-She is four moons on the road this corridor - Hun er fire måneder på vei denne gangen.
-I have a good foreslay - Jeg har et godt forslag.
-Have you seen fathermother and mothermother? - Har du sett farmor og mormor?
-I have a brother-in-law - Jeg har en bror på låven.
-Take the bones on the neck! - Ta beina på nakken!
torsdag 27. mars 2008
*Nemo*



Siden du er blitt så glad i nemoer og sånn i det siste, Lene, så har vi laget et helt spesielt innlegg bare til deg! Her ser du nemoer på sitt beste: hvordan de ser ut og andre viktige kjennetegn ;P
fredag 21. mars 2008
torsdag 20. mars 2008
lørdag 15. mars 2008
fredag 14. mars 2008
torsdag 13. mars 2008
Abonner på:
Innlegg (Atom)